視野狭窄(しやきょうさく)
視野が狭いことの意…なのだが元々視野狭窄というのは実在する病気の名前らしい。
要するに比喩。本来は物理的視野の狭さを指すがもっぱら精神的な意味で使う。
なのでもしかしたら単細胞な人間を視野狭窄と呼んだら物理的に視野狭窄な方からお叱りの言葉を受けるかもしれない。
…今言った「単細胞」もそうだ。
ともすると物事を深く考えず短絡的に考える人を単細胞と呼んだら物理的に単細胞生物な人間から怒られてしまう可能性がある。
人間の細胞は一般的には60兆個ある多細胞生物のはずだがアメーバと同程度の細胞しか持たない人間もいてもおかしくないだろう。
同様に、盲目、脳死、近視眼(的)、骨を折る、といった表現も使わない方が良いだろう。ほんまか工藤。
モーマンタイ
日本では「無問題」と書く。原語の中国語では「冇問題」と書くとか書かないとか?
意味もそのまんま。問題ない。大丈夫だよ。No problem. そういう意味。
ふと自分が友達と話しているうちに自然に口から出た単語なのだがそんな意味だったのか…!
そして検索したらサジェストに「死語」と出てきた。自分死語使ってたのか…
てか、俺、そんな単語どこで覚えたんだ…?
なんか耳にしたことはあるけど自然に覚えてたってこと…?
それにしても口に出して言うほどか…?
なんにせよ廃語に近いけど通用はする単語か。
でもこれ使うぐらいなら普通にノープロブレムって言った方がいい気がする。上位互換じゃん。「問題ない」とか月並みすぎる単語を嫌うならそれでいいじゃん。
前回
次回
まだ